Muere a los 69 años el actor de doblaje José Lavat

 

Entre otras producciones, trabajó en 'Crónicas de Narnia', 'La lista de Schindler', 'Scooby Doo', 'Jumanji', era la voz oficial de TNT Nitro, además de ser la voz institucional de Grupo Imagen

La Asociación Nacional de Intérpretes (ANDI), dio a conocer mediante su cuenta de Twitter la muerte del actor de doblaje José Lavat, a los 69 años.

Conocido como Pepe Lavat, hermano de Queta y Jorge Lavat, puso su voz en producciones como “Dragon Ball” y “Slam Dunk”.

José Lavat nació en la Ciudad de México el 28 de septiembre de 1948. Comenzó en el doblaje de voces en la década de los 60.

También ofreció su voz al doblar a actores como Robert De Niro, Harrison Ford y Al Pacino.

Fue el narrador de “Slam Dunk” y de las tres primeras series de “Dragon Ball”.

Entre otras producciones, trabajó en “Crónicas de Narnia”, “La lista de Schindler”, “Scooby Doo”, “Jumanji”, era la voz oficial de TNT Nitro, además de ser la voz institucional de Grupo Imagen.

Su primera experiencia en el doblaje la tuvo en un episodio de Perdidos en el espacio interpretando a un Robot, experiencia que casi lo hizo alejarse por completo, ya que después de trabajar mucho para hacer 14 repeticiones, el director y dueño de la compañía, el Lic. Ortigosa le dijo: 

“Lástima, tienes buena voz pero necesitas meterte a una academia de actuación por unos tres años”.

José se retiró del doblaje para continuar con su carrera en el teatro. A insistencia de su hermano Jorge Lavat, unos meses después regresó nuevamente al doblaje, hizo unas pruebas para la serie “Área 12” donde se quedó con el papel de Jim Reed (interpretado por Kent McCord).

 

Además de integrarse a la actuación de voz, aprovechado su gran facilidad para los idiomas se dedicó también a la traducción para doblaje.

Desde los años 80 y también en los años 90 fue el narrador de la publicidad de la gama de automóviles de la Ford Motor Company de México, haciendo popular la frase “Ford, excelencia automotriz”.

Después de 12 años dirigiendo, la carrera de José Lavat tomó un giro distinto: se integró con gran éxito a la locución comercial.

Si bien José nunca había abandonado el doblaje, la gran demanda por su voz en anuncios comerciales, audiovisuales, videos internos y campañas presidenciales lo obligaron a dejar primero la traducción, luego la dirección y a disminuir su participación como actor de doblaje.

Con informaicón de Excelsior 


Videos más vistos